09:05 

Walpurgisnacht
Пишет Гость:
14.03.2017 в 22:22


osennaya-feya.diary.ru/p212214442.htm
А часто ли возникают ситуации, когда призы за пати оказываются не очень или даже очень не очень?

URL комментария


Без переходов на личности.

@темы: Фирмы, Сообщества, Пати, Мнения, Мастера, Куклы

Комментарии
2017-03-17 в 10:43 

Между прочим, у кукольных фирм сертификаты пишутся на родном языке+английский+на усмотрение фирмы(китайский/корейский/японский), а не только на английском. Зато у некоторых фирм бывают сертификаты только на корейском/китайском.

URL
2017-03-17 в 10:44 

250! три парика по 750, это 250 баксов!

6 призов (3 парика + 3 серта) общей стоимостью 750 баксов. Хватит уже жопой читать.

URL
2017-03-17 в 10:44 

А ничего что любой подарок или снртификат не обменивается на его денежный эквивалент. Но откуда тупому тролю это знать, он в приличных магазинах не бывает.

Тупой хомяк, я думаю, вопрос был о том, купят ли сами Амадизы такой шикарный парик за заявленные деньги. Будут ли они довольны, если им подарят в качестве рекламы нечто полулысое, в клею и с отваливающимися низкокачественными украшениями?

URL
2017-03-17 в 10:45 

скажите, вы согласны выкупить свое творение у недовольной Феи за указанные 250 баксов?
Какие 250 баксов, откуда эта цена?
А. писала- призы были общей стоимостью 750$ из этих 750 энная сумма была на трех подарочных сертификатах. И остаток уже дели на три. Математики, блин.
Аль Фея за пятилетний канеколон хочет 250$? Тогда ясно, почему продажа не идет. Да и честно говоря, кому щаз нужны анимешные вот эти причесоны, кроме упоротых онемешнигов?

URL
2017-03-17 в 10:46 

Чтобы не понимающие друг друга люди имели общий знаменатель и были уверены, что на международном языке хоть как-то друг друга, но поймут. Уж прости, но таким выбрали английский, а не русский.
Извините, а где логика? Данная фирма находится в России, говорят на русском, где тут непонимание языка? И товар предоставили русскому человеку.. не знаю, я не могу этого понять.

URL
2017-03-17 в 10:46 

няшный рысенок
Все равно как-то ощущения "раздельности" не возникает, хоть сто раз повторить большими буквами " я сейчас говорю не от лица компании Амадиз", ведь ник тот же, и все знают что Амадиз это два основных человека и один дневник.
Не, ну а чо, может реально на будующее делать лучше сертификаты с "защитой от идиота" и прикладывать к основному сертификату на английском бумажку с переводом на языке клиента, чтобы избежать разницы в трактовках? Я вот вообще тупой валенок, в данном сертификате ничего бы не поняла. Вроде все носители одного языка и в одной стране, а общаться будем на языке другой, ну зачем так.

2017-03-17 в 10:48 

Но доебаться надо, канешн, это же амадизы. Они вме неправильно делают.
Ну, вообще-то, при покупке китайского и корейского шмотья прямо в стране производства, бумажки там вкладывают не на английском, а на родном языке фирмы. А еще почему-то те же Иплы не посчитали зазорным сделать не только английский, но и корейский, а также рускоязычный сайт, не обвиняя корейцев и остальных в незнании глобального языка.
Амадизы все-таки не американцы и даже не корейцы, у них родной язык - русский. Они живут в России. Имеют регистрацию в России. Документацию ведут на русском. Продают русским. Сделать сертификат на родном языке какая религия мешает? Или типа серт на английском сразу дает 100 уровней к пафосности? Сайта это кстати тоже касается.

URL
2017-03-17 в 10:49 

нечто полулысое
Анон, не передергивай. А то ща дойдем до того, что А. вообще присылают тупо шапку парика без волос.
Не был он полулысым. Было одно место у пробора, которое, подозреваю, пробором же можно закрыть. Или доп.прядью. ясен хуй все равно брак. Но справедливости ради это не равно "полулысый".

URL
2017-03-17 в 10:53 

Ну тогда так и пишите "я идиот неграмотный, пришлите мне сертификат на русском, яжимать яжируський"

URL
2017-03-17 в 10:56 

Ну тогда так и пишите "я идиот неграмотный, пришлите мне сертификат на русском, яжимать яжируський"
:facepalm:
Без сомнения, все немцы, французы, японцы и китайцы, не знающие английский - безграмотные. А также те русские, кто учил\учит другие языки, но не английский. Ибо этот анон, выучившийся как пользоваться гуглтранслейтом, так сказал.

URL
2017-03-17 в 10:56 

Извините, а где логика? Данная фирма находится в России, говорят на русском, где тут непонимание языка? И товар предоставили русскому человеку.. не знаю, я не могу этого понять.
Блять. Логика в том, что товары предоставляют не только русским. Точнее даже в основном не русским. Этот товар так же могли предоставить и не русскому. И никто не будет печатать по сто разных сертификатов на разных языках спецом для патички. Фирма все же не миллионер вроде как. Выбрали наиболее удобный вариант с точки зрения мировой торговли. Универсальные у них сертификаты, понимаешь? Так-то печать двусторонняя цветная не самое дешевое удовольствие. Полагаю, фирме не будет западло модернизировать все на несколько языков, когда будет финансовая возможность.
Но мы и тут видим оскорбления великой России и русских.

URL
2017-03-17 в 10:58 

Ст.8 Закона о защите прав потребителей предусматривает, что информация доводится до сведения потребителя в наглядной и доступной форме на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов России. Передача сведений на иностранном языке без перевода расценивается как непредоставление необходимой информации и влечет последствия, предусмотренные пп.3, 4 комментируемой статьи. az-design.ru/index.shtml?Projects&AZLibrCD&Law/CivilLaw/GKRF95/gkrf0495

Значит делаем вывод. Ежели товар производится на территории России. Товар должен ОБЯЗАТЕЛЬНО сопровождаться информацией на русском языке, и ДОПОЛНИТЕЛЬНО, по желанию производителя, на любом другом языке.

URL
2017-03-17 в 10:59 

У меня 7 сертификатов из Кореи и Китая, из них нет ни одного на английском, все на языке страны-производителя.

URL
2017-03-17 в 11:00 

По сути Фея вообще не должна была вникать в их сертификат.

URL
2017-03-17 в 11:00 

немцы, французы, японцы и китайцы, не знающие английский - безграмотные
Немцы, французы, японцы и китайцы, тем не менее почему-то понимают, что это их проблема- незнание международного языка общения. И будут юзать транслейт. Потому что в мире нынче вот так. Представители разных стран общаются на английском. Но неграмотные русские почему-то уверены, что им все должны. Это, кстати, не только в бжд сфере. Это в принципе часто встречается.

URL
2017-03-17 в 11:00 

Блять. Логика в том, что товары предоставляют не только русским. Точнее даже в основном не русским. Этот товар так же могли предоставить и не русскому.
Китайцы, японцы и корейцы тоже продают не только на внутренний рынок. Но это почему-то не помешало им оформить все в первую очередь на своих родных языках, а не только на английском и т.д.

URL
2017-03-17 в 11:02 

Amadiz
Born to make history
2017-03-17 в 10:26 ГостьAmadiz, скажите, вы согласны выкупить свое творение у недовольной Феи за указанные 250 баксов? Не переделывать, а просто выкупить за цену, вами же поставленную?

У вас все никак не получается правильно посчитать. $750 - 300 (стоимость сертификатов) = $350. Это примерная сумма за 3 парика, каждый из которых стоит около $150 на нашем сайте, так что я даже преуменьшила общую сумму призов. Откуда указанные Вами $250 за парик?

Да, мы согласны вернуть деньги за парик, изготовленный в 2012 году, если клиент им не доволен, как были готовы сделать это и тогда, однако не получили своевременного отклика заказчика по все еще не очевидным для меня причинам.

Как верно и неоднократно уже заметили, ни один приз или подарок не может быть обменян на денежный эквивалент.
Если бы это был также заказ, а не подарок, то в случае недовольства и по желанию клиента ему были бы возвращены деньги, это факт. А сейчас, как и было договорено с Феей, будет сделан новый парик.

Екатерина

2017-03-17 в 11:04 

11:00 , анон ты вообще тупой? Тебе тока что статью зачли, статью закона о защите прав потребителя.

URL
2017-03-17 в 11:04 

Немцы, французы, японцы и китайцы, тем не менее почему-то понимают, что это их проблема- незнание международного языка общения. И будут юзать транслейт. Потому что в мире нынче вот так. Представители разных стран общаются на английском. Но неграмотные русские почему-то уверены, что им все должны. Это, кстати, не только в бжд сфере. Это в принципе часто встречается.
Ты давно заграницей был, а? У французов, например, большая любовь и уважение к родному языку. Они вообще из принципа с тобой не будут на английском общаться. В японии тоже не очень любят это дело, даже если знают английский. Это в России почему-то в последнее время стало "немодно" знать и любить родной язык. А еще почему-то считать, что если ты блестяще говоришь на французском, но плохо на английском - то ты неграмотное быдло.

URL
2017-03-17 в 11:06 

На русском вся инфа имеется в русской группе ВК есличо и предоставляется там же. Ну и переписку на русском они тоже наверное ведут. Так что защищены ваши права, дорогие аноны. Вот когда будете покупать у них что-то, а они вам в ответ только на инглише, без разъяснения, тогда и бегите за статьями о защите прав потребителей. Сертификат в случае париков вообще ни разу не обязательная вещь, ее в принципе быть не должно

URL
2017-03-17 в 11:11 

Анон 11:06, ты точно тупой. Втемяшь себе в бошку раз и навесгда, потребитель не обязан, разбираться. Где у них какая группа, сайт и прочее. Потребитель вообще может этот товар не от производителя напрямую получить. Но сопроводительная информация ДОЛЖНА быть написана, на официальном языке той страны, где товар был произведён. И уж только во вторую очередь на других языках. Иначе нарушение закона.

URL
2017-03-17 в 11:13 

На понимание тупого анона я не надеюсь. Я надеюсь только, что Амадиз, примет сию информацию к сведению и исправит это нарушение.

URL
2017-03-17 в 11:14 

Да хватит уже про русский и английский. Реально тупые придирки пошли. Да, сертификат русской фирмы, которая продает русским клиентам, на английском языке выглядит как тупые понты. Но это не смертельно и прочитать текст все равно можно, было бы желание. Другое дело уже - есть ли смысл в этом тексте в свете данной проблемы.

URL
2017-03-17 в 11:15 

у французов, например, большая любовь и уважение к родному языку. Они вообще из принципа с тобой не будут на английском общаться.
Обожаю, когда именно французов вспоминают, когда речь заходит о языковых барьерах) Это прям стереотип уже сложился. В Японии не бывала, честно, а в Европе бываю по работе и как турист ежегодно, анонче.
И нет, будут запросто, особенно если ты в туристическом районе, потому как этим французам хочется денег.
Не говорим сейчас о количестве арабов и т.д., которые не знают ни того, ни другого. А французы запросто общались. И в ресторанах, и в отелях, и в музеях, и на вокзале, и даже в театральной кассе. Может где-то в пригороде тебя и не поймут, но мне лично даже в глухом провансе попадались только вежливые люди, которые если не понимали, звали того, кто понимает. Равно как и в Италии, Испании и Венгрии. Вот в Австрии с этим хуже. Но и там незнающие английский демонстративно от меня нос не воротили, а искали переводчика, либо же транслейт мне помагал.

URL
2017-03-17 в 11:19 

Из принципа глянула на сертефикаты своих ипловских кукол - действительно все только на английском, в том числе о сервисном обслуживании. Но это только сам сертефткат, а не сопроводитедьная документация. Она как раз двуязычная. Так что в плане сертефиката, очевидно она может быть любым на усмотрение фирмы. Ну а сопроводитедьных брошюр у парика очевидно нет.

Касательно закона о сертификации: товары роскоши не подлежат обязательной сертификации. У большинства интерьерных украшений или антиквариата русская документация может отсутствовать. Равно как и у статуэтк , подушки или куклы, если она не является товаром для ребёнка.

URL
2017-03-17 в 11:22 

ты точно тупой. Втемяшь себе в бошку раз и навесгда, потребитель не обязан, разбираться. Где у них какая группа, сайт и прочее. Потребитель вообще может этот товар не от производителя напрямую получить. Но сопроводительная информация ДОЛЖНА быть написана, на официальном языке той страны, где товар был произведён. И уж только во вторую очередь на других языках. Иначе нарушение закона.
Это ты тупая.
Изучи сперва, что есть сопроводительная информация, каким категориям товара она обязательна, и что у нас подлежит обязательной сертификации. А потом про нарушение законов кудахтай.

URL
2017-03-17 в 11:24 

оффтоп про языки

URL
2017-03-17 в 11:30 

Про сервис А. насмешили

> По желанию заказчика я могу показать у себя не больше 5 фото. Но я не удержусь и покажу еще брюки отдельно. ^^
Кто там что говорил как вы прислушиваетесь к желаниям клиентов?

URL
2017-03-17 в 11:34 

либо же транслейт мне помагал

Судя по уровню твоей грамотности, как-то не особо. Ладно "потрахи" исправили.

URL
2017-03-17 в 11:35 

Сертификат в случае париков вообще ни разу не обязательная вещь, ее в принципе быть не должно

а вот тут ты ошибаешься, производитель, а амадизы теперь не просто частная швея, а ООО,
обязан прикладывать к товару сопроводительную бумажку,
где написано из какого материала сделана вещь, состав ткани, размер,
и как за вещью надобно ухаживать. и как уже писано выше, на том языке, в какой стране они это производят.
например та же людмилка всегда прикладывала бумажку с рекомендацией по уходу к своим париканам

URL
   

BJDLeaksBranch

главная